テルーの唄      瑟魯之歌


夕闇迫る雲の上 いつも一羽で飛んでいる
在近黃昏的雲層上 總是孤單的飛翔著
Yuuyami semaru kumo no ue Itsumo ichiwa de tonde iru
鷹はきっと悲しかろう
老鷹應該很悲傷吧
Taka wa kitto kanashi karou
音も途絶えた風の中 空を掴んだその翼
在無聲無息的風中 抓住天空的那對翅膀
Oto mo todaeta kaze no naka Sora wo tsukanda sono tsubasa
休めることはできなくて

無法休息
Yasumeru koto wa deki nakute

心を何にたとえよう 鷹のようなこの心
把心比喻成什麼好呢 像老鷹般的這顆心
Kokoro wo nani ni tatoe you Taka no you na kono kokoro
心を何にたとえよう 空をまうよな悲しみを

把心比喻成什麼好呢 在空中飛舞的悲傷
Kokoro wo nani ni tatoe you Sora wo mau yo na kanashi sa wo
雨のそぼ降る岩陰に いつも小さく咲いている

在飄細雨的岩石邊 總是小小的開著
Ame no sobo furui wakage ni Itsumo chiisaku saite iru
花はきっと切なかろう

花朵應該很痛苦吧
Hana wa kitto setsuna karou
色も霞んだ雨の中 薄桃色の花びらを

在天色迷濛的雨中 淺粉紅色的花瓣
Iro mo kasunda ame no naka Usu momo-iro no hanabira wo
愛でてくれる手もなくて

無人撫摸
Medete kureru te mo nakute

心を何にたとえよう 花のようなこの心

把心比喻成什麼好呢 像花朵般的這顆心
Kokoro wo nani ni tatoe you Hana no you na kono kokoro
心を何にたとえよう 雨に打たれる切なさを

把心比喻成什麼好呢 受風吹雨打的苦痛
Kokoro wo nani ni tatoe you Ame ni utareru setsuna sa wo
人影耐えた野の道を 私とともに歩んでる

在無人煙的野徑上 和我併肩行走著
Hitokage taeta no no michi wo Watashi totomo ni ayunderu
あなたもきっと寂しかろう

你也一定很寂寞吧
Anata mo kitto samishi karou
虫の囁く草原を ともに道行く人だけど

在蟲兒低喃的草原 儘管是一起行走之人
Mushi no sasayaku kusahara wo Tomo ni michiyuku hito dakedo
絶えて物言うこともなく

卻也從未說過話
Taete mono iu koto mo naku

心を何にたとえよう 一人道行くこの心

把心比喻成什麼好呢 單獨前往的這顆心
Kokoro wo nani ni tatoe you Hitori michiyuku kono kokoro
心を何にたとえよう 一人ぼっちの寂しさを

把心比喻成什麼好呢 孤獨一人的寂寞
Kokoro wo nani ni tatoe you Hitoribocchi no samishi sa wo 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Pei 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()